日本のことわざみたいに英語圏の国にもことわざはあるのかな?
例えば、仕事なんかで
上司:順調に進んでるか?
部下:。。。
部下:なかなか効率が上がらないんです、、、
部下:どうにか効率化したいのですが。
上司:こういう場合は遠回りかもしれないけど手順を省いたりせずに少しづつ確実にするほうがうまくいくんだよ!
部下:「急がば回れ。」ですね!!!!
上司:そうだな!!
的な話し!
「急がば回れ。」に近いことわざが英語にもあるみたいで
The farthest way about is the nearest way home.
[最も遠い道のりが一番の近道である。]
同じようなのがあるんですね!また追ってみます。